Epistola apostolului Pavel catre Romani 1. Titlul. Initial, Pavel nu i-a dat probabil nici un titlu acestei epistole. Ea a fost doar o scrisoare adresata crestinilor din Roma. Dar mai pe urma, epistola a ajuns sa fie numita „catre romani”. Gr. pros Rhomaious, titlul dat in manuscrisele cele mai timpurii. Manuscrise ulterioare au detaliat […]
Faptele Apostolilor
Faptele Apostolilor 1. Titlul. Inca de la inceput, aceasta carte a fost cunoscuta ca Faptele apostolilor, dar titlul acesta nu apare in textul cartii. In copia cea mai timpurie (dar incompleta) cunoscuta ca Papirusul 45 (vezi vol. 5, p. 116) si in Codex Sinaiticus titlul este simplu „Fapte” fara nici o pomenire a […]
Evanghelia dupa Ioan
Evanghelia dupa Ioan 1. Titlu. Aproape fara exceptie Evanghelia a patra a fost cunoscuta, din cele mai timpurii secole crestine, ca Evanghelia dupa Ioan. Numele Ioan inseamna: „Domnul este indurator”. Pentru derivarea numelui vezi la Luca 1,13. Pentru cuvantul tradus „evanghelie” vezi la Marcu 1,1. 2. Autorul. Evanghelia aceasta este anonima in masura […]
Evanghelia dupa Luca
Evanghelia dupa Luca 1. Titlu. Cele mai timpurii manuscrise avand titlul acestei Evanghelii spun: „Dupa Luca”. Manuscrisele ulterioare afirma: „Evanghelia dupa Luca” sau „Sfanta Evanghelie dupa Luca”. 2. Autorul. Consensul din vechime si unanim al traditiei crestine il prezinta pe Luca drept autor al Evangheliei care-i poarta numele. In a sa Istorie Bisericeasca […]
Evanghelia dupa Marcu
Evanghelia dupa Marcu 1. Titlu. Manuscrisele cele mai timpurii existente poarta titlul simplu „Dupa Marcu”. Mai tarziu, cand termenul „Evanghelie” a ajuns sa fie aplicat la naratiunea vietii si lucrarii lui Isus, el a fost incorporat in titlul acestei carti. Titlul gasit in KJV, „Evanghelia dupa Sfantul Marcu”, apare numai in manuscrisele tarzii. […]
Evanghelia dupa Matei
Evanghelia dupa Matei 1. Titlul. Cele mai vechi din manuscrisele grecesti ale NT intituleaza cartea „Dupa Matei”. Titlul care apare in KJV, „Evanghelia dupa Sfantul Matei”; se gaseste in majoritatea manuscriselor ulterioare, dar fara „Sfantul”. Titlul in Textus Receptus (vezi p. 142), „Sfanta Evanghelie dupa Matei”, se regaseste numai in manuscrisele mai tarzii. In […]
Maleahi
Maleahi 1. Titlu. Maleahi, ebr. Mal’aki, inseamna „solul meu”. Totusi, cuvantul ar putea fi o prescurtare a lui Mal’akiyah, insemnand „solul lui Iehova”. Deoarece numele acesta nu mai apare altundeva in Vechiul Testament, unii au considerat ca Maleahi nu este numele profetului, ci o simpla desemnare a lui ca „sol” al lui Dumnezeu. […]